El peligro amarillo, de M. P. Shiel (vol. I de II)

¡Novedad!

No Disponible

El peligro amarillo, de M. P. Shiel (vol. I de II)

40,00 €

Producto Disponible (1 En Stock) - (Imp. Incluidos)

Marca: Críptica Editorial  •  Producto de segunda mano: Si



Estado: Como nuevo

Páginas: 250

Encuadernación: Rústica con solapa

Publicada en plena fiebre imperialista, El peligro amarillo convirtió a M. P. Shiel en el profeta del apocalipsis moderno, influyendo en la literatura de invasión y en la ciencia ficción temprana y estremeciendo a una generación con su visión de un mundo al borde del colapso. Esta edición, traduce la novela más exitosa de Shiel por primera vez en español.

"Por favor, antes de comprar un producto de esta categoría lee bien su descripción, de la que las fotos forman parte, y nuestra política de ventas al respecto".



El Dr. Yen How, un genio brillante y despiadado, ha pasado su vida observando cómo Occidente humilla y somete a su pueblo. Con una inteligencia sobrehumana y un odio cultivado en Oriente, decide devolver el golpe con un plan meticuloso: una guerra sin cuartel que llevará al mundo a un abismo de fuego y sangre. Mientras las grandes potencias se derrumban, la humanidad avanza inexorablemente hacia un destino aterrador: la extinción o la esclavitud bajo un nuevo imperio.

M. P. Shiel, maestro del relato fantástico y visionario del apocalipsis, se zambulló de lleno en dos subgéneros muy de moda con esta novela: el de las guerras futuras y el del yellow peril, clasificaciones que compartiría con textos tan populares como La Guerra de los Mundos y Fu Manchú, respectivamente. Publicada en plena era del imperialismo, por entregas que simulaban ser noticias reales y bajo el título The Empress of the Earth: The Tale of the Yellow War, "El peligro amarillo" avivó los temores raciales de Occidente y se convirtió en un éxito popular (y probablemente su novela más famosa), influyendo en la literatura de invasión y la ciencia ficción temprana, así como en arquetipos que luego veríamos replicados, por ejemplo, en los villanos de James Bond. En definitiva, Shiel construye aquí una de las primeras grandes narraciones sobre el choque entre Oriente y Occidente, dejando una huella indeleble en la cultura de su tiempo.

Esta edición es el primer volumen (de dos) dedicado a traducir por primera vez la novela al español. Para ello, nos basamos en el texto refinado que se publicó en formato novela, y lo acompañamos con ilustraciones a color hechas para esta edición.

Instale nuestro sitio web en su ordenador:
X
1
×
Saludos Hemonauta...
¿Cómo podemos ayudarte?